Hamburg

Hamburg

Freitag Febr. 2 @ 05:15pm

Dienstag Febr. 2 @ 04:50pm

КАК ОБЪЯСНИТЬСЯ В НЕМЕЦКОМ РЕСТОРАНЕ.
Сохраните себе и используйте на практике ;)

При входе можно спросить у официанта:
Haben Sie noch Plätze frei?
(У Вас есть еще свободные места?)

В ответ, скорее всего, прозвучит:
Ja, bitte! (Да, пожалуйста!)

Bitte sehr, die Speisekarte. (Это меню.)
Через некоторое время официант поинтересуется:
Möchten Sie schon bestellen?
(Вы хотите уже сделать заказ?)

Первым делом в ресторане принято заказывать напитки. Официант спросит об этом так:

Weiterlesen

Dienstag Febr. 2 @ 04:35pm

"Разница между sollen и müssen
На вопрос, какой глагол сильнее, почти все русскоговорящие преподаватели отвечают sollen.
А вот почему-то немцы считают по-другому.

И как бы я ни пыталась доказать, что правильно то, что говорят немцы, меня все равно не слушают.

Я обратилась за помощью к нашей Констанции - немке, у которой филологическое образование (DaF). Она преподает свой родной язык иностранцам.

Копируюю её ответ. Думаю, вопрос исчерпан:

Hier eine kurze Erklärung:

Müssen: eine Pflicht, ein Auftrag oder ein Befehl
„Der Arzt hat gesagt, ich muss die Tabletten jeden Tag nehmen.“
—> Es ist stärker als sollen

Sollen: ein Rat, eine Empfehlung
„Der Arzt hat gesagt, ich soll mehr Sport treiben“ 

Müssen - это когда без вариантов ваще. Например дети должы ходить в школу и это не обсуждается.

Sollen уже более мягкое. Например кто-то тебя попросил прийти и помочь с ребенком. или так же немцы часто говорят Soll ich dir helfen? это и по твоей ссылке. Das Modalverb sollen steht für eine Verpflichtung aufgrund eines fremden Willens. Dazu zählen z.B. Forderungen, Erwartungen, Gesetze, Gebote, Vorschriften, religiöse Normen, Empfehlungen, Ratschläge.

Das Modalverb sollen lässt eine freie Entscheidung zu, während es bei müssen keine Entscheidungsfreiheit gibt.
- Er soll sich entschuldigen.
- Es wird erwartet, gefordert, verlangt, dass er sich entschuldigt.

Ссылка раз

Ссылка два

Dienstag Febr. 2 @ 04:33pm

Dienstag Febr. 2 @ 04:31pm

[Учеба в Германии] Выбираем будущую специальность

Dienstag Febr. 2 @ 04:13pm

Как финансировать учебу в Германии?

Dienstag Febr. 2 @ 04:05pm

что понра: оч понра город где я жила , маленький типичный немецкий, Гамбург (большой) не оч - типичный большой город) так вот. Чистота улиц, функциональность всего вокруг, продуманность, всё сделано чтобы жизнь людям облегчить), напр.- велосипедные дорожки, и на светофорах есть ручка чтоб велосипедист держался (или не ручка, короче че то там было для них, я поразилась). Всё благоустроенно, всё очень мило и красиво. Большие порции в кафе, просто огромные. Честность и порядочность. Соблюдение законов. Для них невообразимо что можно например купить права. Они не дают взятки преподам, тк с обеих сторон это ненормально. Даже подарок нельзя дарить дорогой, расценится как взятка) магазин выставляют свой товар на улицы прямо, никто ведь не возьмет просто так! обувь люди оставляют в подъезде. Понравился образ жизни студентов. Много отдыхают, постоянные вечеринки, тусовки, жизнь в универе, путешествуют… я же жила со студентами, даже то как они садятся ужинать все вместе мне понра)) на вечеринке никто не скидывается по равну)) все приносят с собой кто что может, выпивку, готовят еду дома и всё на общий стол. мне нереально понравились все наши вечеринки (про них отдельно) , классная барбекю пати была… как в кино)) далее понравилась непередаваемая атмосфера . не знаю как описать. надо чувствовать. Универститет. оо преподы общаются со студентами наравне. студики едят на парах. шутят, смеются, ведут диалог с преподом. При этом нет панибратства, ВЗАИМНОЕ уважение. студики ходят на те пары которые выбирают. универ классный, классная столовка. физры нет вообще, в студенческом возрасте нелепо заставлять зан-ся спортом) мм в большом универмаге(типа наш летуаль) я покупала туалетн.воду , меня спросили - это подарок? я - да. мне бесплатно упаковали его безумно красиво) вот это сервис. много вкусной выпечки продается на улице. пирожные и всякие бутеры потрясающие. На улицах играют музыканты… Однажды играли классные парни поп-рок, просто встали на улице посреди магазов, денюжку зарабтвывали) никогда не забуду свои эмоции когда я гуляла по одному городу, а итам посреди прогулочной дороги стояло пианино и на нем играл потрясающую музыку мужчина…. и площадь была залита солнцем)) я села и слушала… я рядом ещё ратуша была.. мм правда потом ко мне подошел знакомиться бомж :D люди. люди мне понравились. мне все показались милыми и дружелюбными. веселые, незакомлексованные. без пафоса. продавцы и преподы говорят тебе чюююс! не разу не слышала ауф видерзеен))
безупречные дороги. вообщем нам казалось что мы в сказке) просто не верилось что есть такое место где жизнь так идеально устроена. Такое мнение не тока у меня. у всех кто ездил со мной) мы это обсуждали
а! в универе есть комната, целый этаж для пати. студики там расслабляются и пюьт пиво.. там диваны и кровать! там есть выпивка. и нет брамена! тк никто не возьмет просто так. там есть баночка. туда сама кладешь денюжку. и из этой баночки денежки тоже никто не возьмет) не его)

Dienstag Jan. 1 @ 03:04pm

У каждого свои слабости - у кого-то слабость имеет имя и фамилию, у кого-то лежит в кармане в виде пачки сигарет, а моя слабость - в центре Европы

Mittwoch Dez. 12 @ 07:26pm

Несколько обычных глаголов могут выступать и в роли модальных:

Samstag Nov. 11 @ 10:54am
Это важно знать:

- положительный ответ на “положительный” вопрос - JA (willst du? - Ja, ich will)

- отрицательный ответ на “положительный” вопрос - NEIN (willst du? - Nein, ich will nicht)

- положительный ответ на “отрицательный” вопрос - JA (willst du nicht? - Ja, ich will nicht)

- отрицательный ответ на “отрицательный” вопрос - DOCH (willst du nicht? - Doch, ich will)
Samstag Nov. 11 @ 07:17am
Samstag Nov. 11 @ 07:05am
Samstag Nov. 11 @ 07:04am

Устойчивые выражения в немецком.
Запоминаем! ;)

ab und zu = время от времени

alles in allem = в общем и целом (всё вместе взятое)

Alt und Jung = стар и млад

an allen Ecken und Enden = на всех углах

an Ort und Stelle = не сходя с места (тут же, на месте)

Arm in Arm = рука об руку

auf Biegen und Brechen = во что бы то ни стало, любой ценой

auf immer und ewig = навечно

auf Schritt und Tritt = на каждом шагу

Auge um Auge, Zahn um Zahn = глаз за глаз, зуб за зуб

aus nah und fern = отовсюду

Bausch und Bogen = оптом, целиком

bei Leib und Leben = под страхом смерти

bei Nacht und Nebel = под покровом ночи

bei Schnee und Regen = в снег и дождь

bei Wasser und Brot = на хлебе и воде

bei Wind und Wetter = в любую погоду, в ненастье

bitten und flehen = просить и умолять

blühen und gedeihen = цвести и процветать

ehrlich und offen = честно и открыто

einsam und allein = один-одинёшенек

einsam und verlassen = одинокий и заброшенный

für immer und ewig = на веки вечные

Samstag Nov. 11 @ 07:04am
Samstag Nov. 11 @ 07:04am
Powered by Tumblr :: Themed by Fusels